FR2.QAS
FILE INFORMATION
FILENAME(S): FR2.QAS
FILE TYPE(S): PRG
FILE SIZE: 4.4K
FIRST SEEN: 2025-11-30 19:47:07
APPEARS ON: 2 disk(s)
FILE HASH
103f6aadb4c1db1f4c493f673aea311000a7bd1b42b4f5c8c8c05b894526b8d6
FOUND ON DISKS (2 DISKS)
| DISK TITLE | FILENAME | FILE TYPE | COLLECTION | TRACK | SECTOR | ACTIONS |
|---|---|---|---|---|---|---|
| THE PHANTOM | FR2.QAS | PRG | Curtcool, Frank | 23 | 2 | DOWNLOAD FILE |
| .... | FR2.QAS | PRG | The BAM Archive | 10 | 1 | DOWNLOAD FILE |
FILE CONTENT & ANALYSIS
00000000: 58 46 7E 61 20 46 72 65 6E 63 68 20 69 6E 6E 2E |XF~a French inn.|
00000010: 7E 61 20 73 6D 61 6C 6C 20 69 6E 66 6F 72 6D 61 |~a small informa|
00000020: 6C 0A 72 65 73 74 61 75 72 61 6E 74 2E 7E 61 20 |l.restaurant.~a |
00000030: 6C 61 72 67 65 20 63 61 66 7B 20 74 68 61 74 0A |large caf{ that.|
00000040: 73 65 72 76 65 73 20 6D 65 61 6C 73 2E 7E 61 20 |serves meals.~a |
00000050: 6E 65 77 20 61 6E 64 20 6C 65 61 6E 0A 73 74 79 |new and lean.sty|
00000060: 6C 65 20 6F 66 20 63 6F 6F 6B 69 6E 67 2E 7E 61 |le of cooking.~a|
00000070: 6E 20 65 76 65 72 79 64 61 79 20 73 74 79 6C 65 |n everyday style|
00000080: 0A 6F 66 20 46 72 65 6E 63 68 20 63 6F 6F 6B 69 |.of French cooki|
00000090: 6E 67 2E 7E 61 20 27 50 6C 61 74 20 64 75 20 6A |ng.~a 'Plat du j|
000000A0: 6F 75 72 2E 27 7E 61 20 27 4D 65 6E 75 20 5B 20 |our.'~a 'Menu [ |
000000B0: 70 72 69 78 0A 66 69 78 65 2E 27 7E 61 20 27 6D |prix.fixe.'~a 'm|
000000C0: 65 6E 75 0A 64 7B 67 75 73 74 61 74 69 6F 6E 2E |enu.d{gustation.|
000000D0: 27 7E 77 68 65 6E 20 70 65 6F 70 6C 65 20 62 65 |'~when people be|
000000E0: 67 69 6E 0A 64 69 6E 69 6E 67 20 69 6E 20 50 61 |gin.dining in Pa|
000000F0: 72 69 73 3F 7E 77 68 65 6E 20 70 65 6F 70 6C 65 |ris?~when people|
00000100: 20 73 74 61 72 74 0A 64 69 6E 6E 65 72 20 69 6E | start.dinner in|
00000110: 20 74 68 65 0A 63 6F 75 6E 74 72 79 2E 7E 61 20 | the.country.~a |
00000120: 72 65 73 74 61 75 72 61 6E 74 20 69 6E 0A 4D 6F |restaurant in.Mo|
00000130: 6E 74 70 61 72 6E 61 73 73 65 20 74 6F 0A 73 65 |ntparnasse to.se|
00000140: 65 20 61 6E 64 20 62 65 20 73 65 65 6E 2E 7E 22 |e and be seen.~"|
00000150: 44 6F 20 79 6F 75 20 6B 6E 6F 77 20 61 0A 67 6F |Do you know a.go|
00000160: 6F 64 20 72 65 73 74 61 75 72 61 6E 74 3F 22 7E |od restaurant?"~|
00000170: 22 44 6F 20 79 6F 75 20 6B 6E 6F 77 20 61 20 6E |"Do you know a n|
00000180: 6F 74 0A 74 6F 6F 20 65 78 70 65 6E 73 69 76 65 |ot.too expensive|
00000190: 0A 72 65 73 74 61 75 72 61 6E 74 3F 22 7E 22 44 |.restaurant?"~"D|
000001A0: 6F 20 79 6F 75 20 6B 6E 6F 77 0A 61 20 72 65 67 |o you know.a reg|
000001B0: 69 6F 6E 61 6C 0A 72 65 73 74 61 75 72 61 6E 74 |ional.restaurant|
000001C0: 3F 22 7E 22 49 27 64 20 6C 69 6B 65 20 61 20 74 |?"~"I'd like a t|
000001D0: 61 62 6C 65 0A 69 6E 20 74 68 65 20 63 6F 72 6E |able.in the corn|
000001E0: 65 72 2E 22 7E 22 49 27 64 20 6C 69 6B 65 20 61 |er."~"I'd like a|
000001F0: 20 74 61 62 6C 65 0A 6E 65 61 72 20 74 68 65 20 | table.near the |
00000200: 77 69 6E 64 6F 77 2E 22 7E 22 49 27 64 20 6C 69 |window."~"I'd li|
00000210: 6B 65 20 74 6F 20 6D 61 6B 65 0A 61 20 72 65 73 |ke to make.a res|
00000220: 65 72 76 61 74 69 6F 6E 20 66 6F 72 0A 74 6F 6E |ervation for.ton|
00000230: 69 67 68 74 2E 22 7E 61 20 66 6F 72 6B 2E 7E 61 |ight."~a fork.~a|
00000240: 20 6B 6E 69 66 65 2E 7E 61 20 73 70 6F 6F 6E 2E | knife.~a spoon.|
00000250: 7E 61 20 70 6C 61 74 65 2E 7E 61 20 64 69 65 74 |~a plate.~a diet|
00000260: 2D 63 6F 6E 73 63 69 6F 75 73 0A 74 79 70 65 20 |-conscious.type |
00000270: 6F 66 20 63 6F 6F 6B 69 6E 67 2E 7E 74 68 65 20 |of cooking.~the |
00000280: 61 70 6F 73 74 6C 65 20 6F 66 20 74 68 65 0A 27 |apostle of the.'|
00000290: 63 75 69 73 69 6E 65 20 6D 69 6E 63 65 75 72 2E |cuisine minceur.|
000002A0: 27 7E 74 68 65 20 66 61 74 68 65 72 20 6F 66 20 |'~the father of |
000002B0: 74 68 65 0A 6E 6F 75 76 65 6C 6C 65 20 63 75 69 |the.nouvelle cui|
000002C0: 73 69 6E 65 2E 7E 61 20 67 72 65 61 74 20 63 68 |sine.~a great ch|
000002D0: 65 66 20 6F 66 0A 68 61 75 74 65 20 63 75 69 73 |ef of.haute cuis|
000002E0: 69 6E 65 2E 7E 22 49 74 27 73 20 76 65 72 79 20 |ine.~"It's very |
000002F0: 67 6F 6F 64 2E 22 7E 22 44 6F 20 79 6F 75 20 68 |good."~"Do you h|
00000300: 61 76 65 20 61 0A 68 6F 75 73 65 20 77 69 6E 65 |ave a.house wine|
00000310: 3F 22 7E 57 61 69 74 65 72 21 7E 4D 69 73 73 21 |?"~Waiter!~Miss!|
00000320: 7E 22 49 27 64 20 6C 69 6B 65 20 74 6F 20 6F 72 |~"I'd like to or|
00000330: 64 65 72 0A 6E 6F 77 2E 22 7E 22 49 73 20 73 65 |der.now."~"Is se|
00000340: 72 76 69 63 65 0A 69 6E 63 6C 75 64 65 64 3F 22 |rvice.included?"|
00000350: 7E 22 54 68 69 73 20 67 6C 61 73 73 20 69 73 0A |~"This glass is.|
00000360: 64 69 72 74 79 2E 22 7E 22 54 68 65 20 6D 65 61 |dirty."~"The mea|
00000370: 74 20 69 73 0A 63 6F 6C 64 2E 22 7E 42 65 76 65 |t is.cold."~Beve|
00000380: 72 61 67 65 73 7E 46 69 73 68 20 64 69 73 68 65 |rages~Fish dishe|
00000390: 73 7E 4D 65 61 74 20 64 69 73 68 65 73 7E 43 68 |s~Meat dishes~Ch|
000003A0: 65 65 73 65 73 7E 74 68 65 20 66 69 72 73 74 20 |eeses~the first |
000003B0: 63 6F 75 72 73 65 2E 7E 74 68 65 20 6D 61 69 6E |course.~the main|
000003C0: 20 63 6F 75 72 73 65 2E 7E 45 73 63 6F 66 66 69 | course.~Escoffi|
000003D0: 65 72 2E 7E 72 65 64 20 6D 75 6C 6C 65 74 2E 7E |er.~red mullet.~|
000003E0: 6C 6F 62 73 74 65 72 20 73 61 6C 61 64 2E 7E 73 |lobster salad.~s|
000003F0: 77 65 65 74 62 72 65 61 64 2E 7E 6C 61 6D 62 20 |weetbread.~lamb |
00000400: 63 75 74 6C 65 74 73 2E 7E 73 61 64 64 6C 65 20 |cutlets.~saddle |
00000410: 6F 66 20 68 61 72 65 2E 7E 67 75 69 6E 65 61 20 |of hare.~guinea |
00000420: 66 6F 77 6C 20 77 69 74 68 0A 63 61 62 62 61 67 |fowl with.cabbag|
00000430: 65 2E 7E 70 6C 75 6D 20 70 69 65 2E 7E 63 72 65 |e.~plum pie.~cre|
00000440: 61 6D 20 70 75 66 66 73 20 69 6E 0A 63 68 6F 63 |am puffs in.choc|
00000450: 6F 6C 61 74 65 20 73 61 75 63 65 2E 7E 61 20 72 |olate sauce.~a r|
00000460: 69 63 68 20 69 63 65 20 63 72 65 61 6D 0A 64 69 |ich ice cream.di|
00000470: 73 68 2E 7E 61 70 70 6C 65 20 66 72 69 74 74 65 |sh.~apple fritte|
00000480: 72 73 2E 7E 61 20 66 69 65 72 79 20 63 61 6B 65 |rs.~a fiery cake|
00000490: 0A 77 69 74 68 20 63 75 72 72 61 6E 74 73 2E 7E |.with currants.~|
000004A0: 70 61 6E 63 61 6B 65 73 20 77 69 74 68 0A 6F 72 |pancakes with.or|
000004B0: 61 6E 67 65 20 73 61 75 63 65 2E 7E 61 20 72 65 |ange sauce.~a re|
000004C0: 64 20 42 75 72 67 75 6E 64 79 0A 77 69 6E 65 2E |d Burgundy.wine.|
000004D0: 7E 61 20 72 65 64 20 42 6F 72 64 65 61 75 78 0A |~a red Bordeaux.|
000004E0: 77 69 6E 65 2E 7E 61 20 72 65 64 20 77 69 6E 65 |wine.~a red wine|
000004F0: 20 66 72 6F 6D 0A 74 68 65 20 73 6F 75 74 68 20 | from.the south |
00000500: 6F 66 0A 46 72 61 6E 63 65 2E 7E 61 20 77 68 69 |of.France.~a whi|
00000510: 74 65 0A 42 75 72 67 75 6E 64 79 20 77 69 6E 65 |te.Burgundy wine|
00000520: 2E 7E 61 20 77 68 69 74 65 20 4C 6F 69 72 65 0A |.~a white Loire.|
00000530: 77 69 6E 65 2E 7E 61 20 77 68 69 74 65 20 77 69 |wine.~a white wi|
00000540: 6E 65 20 66 72 6F 6D 0A 74 68 65 20 41 6C 73 61 |ne from.the Alsa|
00000550: 63 65 2E 7E 70 6F 72 6B 20 63 68 6F 70 73 2E 7E |ce.~pork chops.~|
00000560: 61 20 73 61 75 65 72 6B 72 61 75 74 20 64 69 73 |a sauerkraut dis|
00000570: 68 2E 7E 74 72 69 70 65 20 73 61 75 73 61 67 65 |h.~tripe sausage|
00000580: 2E 7E 6F 78 74 61 69 6C 2E 7E 73 6E 61 69 6C 73 |.~oxtail.~snails|
00000590: 2E 7E 70 69 6B 65 20 64 75 6D 70 6C 69 6E 67 73 |.~pike dumplings|
000005A0: 2E 7E 77 61 72 6D 20 73 61 75 73 61 67 65 2E 7E |.~warm sausage.~|
000005B0: 74 6F 61 73 74 65 64 20 68 61 6D 20 61 6E 64 0A |toasted ham and.|
000005C0: 63 68 65 65 73 65 20 73 61 6E 64 77 69 63 68 2E |cheese sandwich.|
000005D0: 7E 63 6F 66 66 65 65 20 77 69 74 68 20 68 6F 74 |~coffee with hot|
000005E0: 0A 6D 69 6C 6B 2E 7E 46 72 65 6E 63 68 20 66 72 |.milk.~French fr|
000005F0: 69 65 73 2E 7E 61 20 68 61 6D 20 73 61 6E 64 77 |ies.~a ham sandw|
00000600: 69 63 68 2E 7E 61 20 63 72 6F 69 73 73 61 6E 74 |ich.~a croissant|
00000610: 20 77 69 74 68 0A 63 68 6F 63 6F 6C 61 74 65 20 | with.chocolate |
00000620: 69 6E 73 69 64 65 2E 7E 75 6E 65 20 61 75 62 65 |inside.~une aube|
00000630: 72 67 65 2E 7E 75 6E 20 62 69 73 74 72 6F 2E 7E |rge.~un bistro.~|
00000640: 75 6E 65 20 62 72 61 73 73 65 72 69 65 2E 7E 6E |une brasserie.~n|
00000650: 6F 75 76 65 6C 6C 65 20 63 75 69 73 69 6E 65 2E |ouvelle cuisine.|
00000660: 7E 43 75 69 73 69 6E 65 20 42 6F 75 72 67 65 6F |~Cuisine Bourgeo|
00000670: 69 73 65 7E 61 20 64 61 69 6C 79 20 73 70 65 63 |ise~a daily spec|
00000680: 69 61 6C 74 79 2E 7E 61 20 74 68 72 65 65 2D 63 |ialty.~a three-c|
00000690: 6F 75 72 73 65 0A 64 69 6E 6E 65 72 20 66 6F 72 |ourse.dinner for|
000006A0: 20 61 0A 72 65 61 73 6F 6E 61 62 6C 65 20 70 72 | a.reasonable pr|
000006B0: 69 63 65 2E 7E 61 6E 20 65 6C 61 62 6F 72 61 74 |ice.~an elaborat|
000006C0: 65 20 61 6E 64 0A 65 78 70 65 6E 73 69 76 65 0A |e and.expensive.|
000006D0: 73 61 6D 70 6C 69 6E 67 20 6F 66 0A 6D 61 6E 79 |sampling of.many|
000006E0: 20 73 70 65 63 69 61 6C 74 69 65 73 2E 7E 38 20 | specialties.~8 |
000006F0: 2D 20 39 20 70 2E 6D 2E 7E 37 20 2D 20 38 20 70 |- 9 p.m.~7 - 8 p|
00000700: 2E 6D 2E 7E 36 20 2D 20 37 20 70 2E 6D 2E 7E 36 |.m.~6 - 7 p.m.~6|
00000710: 20 2D 20 36 2E 33 30 20 70 2E 6D 2E 7E 75 6E 65 | - 6.30 p.m.~une|
00000720: 20 64 7B 67 75 73 74 61 74 69 6F 6E 0A 64 65 20 | d{gustation.de |
00000730: 76 69 6E 2E 7E 61 20 77 69 6E 65 2D 74 61 73 74 |vin.~a wine-tast|
00000740: 69 6E 67 0A 73 65 73 73 69 6F 6E 2E 7E 64 65 73 |ing.session.~des|
00000750: 20 50 6F 69 73 73 6F 6E 73 0A 67 72 69 6C 6C 7B | Poissons.grill{|
00000760: 73 2E 7E 62 72 6F 69 6C 65 64 20 66 69 73 68 2E |s.~broiled fish.|
00000770: 7E 22 43 6F 6E 6E 61 69 73 73 65 7A 2D 76 6F 75 |~"Connaissez-vou|
00000780: 73 0A 75 6E 20 62 6F 6E 20 72 65 73 74 61 75 72 |s.un bon restaur|
00000790: 61 6E 74 3F 7E 22 43 6F 6E 6E 61 69 73 73 65 7A |ant?~"Connaissez|
000007A0: 2D 76 6F 75 73 0A 75 6E 20 72 65 73 74 61 75 72 |-vous.un restaur|
000007B0: 61 6E 74 20 70 61 73 0A 74 72 6F 70 20 63 68 65 |ant pas.trop che|
000007C0: 72 3F 22 7E 22 43 6F 6E 6E 61 69 73 73 65 7A 2D |r?"~"Connaissez-|
000007D0: 76 6F 75 73 0A 75 6E 20 72 65 73 74 61 75 72 61 |vous.un restaura|
000007E0: 6E 74 0A 74 79 70 69 71 75 65 20 64 65 20 6C 61 |nt.typique de la|
000007F0: 0A 72 7B 67 69 6F 6E 3F 22 7E 22 4A 65 20 76 6F |.r{gion?"~"Je vo|
00000800: 75 64 72 61 69 73 20 75 6E 65 0A 74 61 62 6C 65 |udrais une.table|
00000810: 20 64 61 6E 73 20 6C 65 0A 63 6F 69 6E 22 2E 7E | dans le.coin".~|
00000820: 22 4A 65 20 76 6F 75 64 72 61 69 73 20 75 6E 65 |"Je voudrais une|
00000830: 0A 74 61 62 6C 65 20 70 72 26 73 20 64 65 20 6C |.table pr&s de l|
00000840: 61 0A 66 65 6E 7D 74 72 65 22 2E 7E 22 4A 65 20 |a.fen}tre".~"Je |
00000850: 76 6F 75 64 72 61 69 73 0A 72 65 74 65 6E 69 72 |voudrais.retenir|
00000860: 20 75 6E 65 20 74 61 62 6C 65 0A 70 6F 75 72 20 | une table.pour |
00000870: 63 65 20 73 6F 69 72 22 2E 7E 75 6E 65 20 66 6F |ce soir".~une fo|
00000880: 75 72 63 68 65 74 74 65 2E 7E 75 6E 20 63 6F 75 |urchette.~un cou|
00000890: 74 65 61 75 2E 7E 75 6E 65 20 63 75 69 6C 6C 65 |teau.~une cuille|
000008A0: 72 2E 7E 75 6E 65 20 61 73 73 69 65 74 74 65 2E |r.~une assiette.|
000008B0: 7E 43 75 69 73 69 6E 65 20 4D 69 6E 63 65 75 72 |~Cuisine Minceur|
000008C0: 2E 7E 4D 69 63 68 65 6C 20 47 75 7B 72 61 72 64 |.~Michel Gu{rard|
000008D0: 2E 7E 50 61 75 6C 20 42 6F 63 75 73 65 2E 7E 22 |.~Paul Bocuse.~"|
000008E0: 43 27 65 73 74 20 74 72 26 73 20 62 6F 6E 22 2E |C'est tr&s bon".|
000008F0: 7E 22 41 76 65 7A 2D 76 6F 75 73 20 64 75 0A 76 |~"Avez-vous du.v|
00000900: 69 6E 20 64 65 20 6C 61 20 6D 61 69 73 6F 6E 3F |in de la maison?|
00000910: 22 7E 4C 61 20 43 6F 75 70 6F 6C 65 7E 4D 61 64 |"~La Coupole~Mad|
00000920: 65 6D 6F 69 73 65 6C 6C 65 7E 22 4A 65 20 76 6F |emoiselle~"Je vo|
00000930: 75 64 72 61 69 73 0A 63 6F 6D 6D 61 6E 64 65 72 |udrais.commander|
00000940: 0A 6D 61 69 6E 74 65 6E 61 6E 74 22 2E 7E 22 45 |.maintenant".~"E|
00000950: 73 74 2D 63 65 20 71 75 65 20 6C 65 0A 73 65 72 |st-ce que le.ser|
00000960: 76 69 63 65 20 65 73 74 0A 63 6F 6D 70 72 69 73 |vice est.compris|
00000970: 3F 22 7E 22 43 65 20 76 65 72 72 65 20 65 73 74 |?"~"Ce verre est|
00000980: 0A 73 61 6C 65 22 2E 7E 22 43 65 74 74 65 20 76 |.sale".~"Cette v|
00000990: 69 61 6E 64 65 0A 65 73 74 20 66 72 6F 69 64 65 |iande.est froide|
000009A0: 22 2E 7E 4C 65 73 20 42 6F 69 73 73 6F 6E 73 7E |".~Les Boissons~|
000009B0: 4C 65 73 20 50 6F 69 73 73 6F 6E 73 7E 4C 65 73 |Les Poissons~Les|
000009C0: 20 56 69 61 6E 64 65 73 7E 4C 65 73 20 46 72 6F | Viandes~Les Fro|
000009D0: 6D 61 67 65 73 7E 6C 27 45 6E 74 72 7B 65 7E 6C |mages~l'Entr{e~l|
000009E0: 65 20 50 6C 61 74 7E 6C 65 20 44 7B 6A 65 75 6E |e Plat~le D{jeun|
000009F0: 65 72 7E 6C 65 20 72 6F 75 67 65 74 2E 7E 6C 61 |er~le rouget.~la|
00000A00: 20 73 61 6C 61 64 65 0A 64 65 20 68 6F 6D 61 72 | salade.de homar|
00000A10: 64 2E 7E 6C 65 20 72 69 73 20 64 65 20 76 65 61 |d.~le ris de vea|
00000A20: 75 2E 7E 64 65 73 20 72 6F 73 65 74 74 65 73 0A |u.~des rosettes.|
00000A30: 64 27 61 67 6E 65 61 75 2E 7E 6C 65 20 72 25 62 |d'agneau.~le r%b|
00000A40: 6C 65 20 64 75 0A 6C 69 26 76 72 65 2E 7E 6C 61 |le du.li&vre.~la|
00000A50: 20 70 69 6E 74 61 64 65 0A 61 75 20 63 68 6F 75 | pintade.au chou|
00000A60: 2E 7E 6C 61 20 54 61 72 74 65 20 61 75 78 0A 70 |.~la Tarte aux.p|
00000A70: 72 75 6E 65 73 2E 7E 6C 65 73 20 70 72 6F 66 69 |runes.~les profi|
00000A80: 74 65 72 6F 6C 65 73 2E 7E 6C 65 20 76 61 63 68 |teroles.~le vach|
00000A90: 65 72 69 6E 20 67 6C 61 63 7B 2E 7E 64 65 73 20 |erin glac{.~des |
00000AA0: 62 65 69 67 6E 65 74 73 0A 64 65 20 70 6F 6D 6D |beignets.de pomm|
00000AB0: 65 73 2E 7E 6C 65 20 42 61 62 61 20 61 75 20 72 |es.~le Baba au r|
00000AC0: 68 75 6D 2E 7E 6C 65 73 20 43 72 7D 70 65 73 20 |hum.~les Cr}pes |
00000AD0: 53 75 7A 65 74 74 65 7E 50 6F 6D 6D 61 72 64 2E |Suzette~Pommard.|
00000AE0: 7E 53 74 2D 45 6D 69 6C 69 6F 6E 2E 7E 43 5E 74 |~St-Emilion.~C^t|
00000AF0: 65 73 2D 64 65 2D 50 72 6F 76 65 6E 63 65 7E 4D |es-de-Provence~M|
00000B00: 65 75 72 73 61 75 6C 74 2E 7E 53 61 6E 63 65 72 |eursault.~Sancer|
00000B10: 72 65 2E 7E 52 69 65 73 6C 69 6E 67 2E 7E 6C 65 |re.~Riesling.~le|
00000B20: 73 20 63 5E 74 65 73 20 64 65 20 70 6F 72 63 2E |s c^tes de porc.|
00000B30: 7E 6C 61 20 63 68 6F 75 63 72 6F 75 74 65 2E 7E |~la choucroute.~|
00000B40: 6C 27 61 6E 64 6F 75 69 6C 6C 65 74 74 65 2E 7E |l'andouillette.~|
00000B50: 6C 61 20 71 75 65 75 65 20 64 65 20 62 6F 65 75 |la queue de boeu|
00000B60: 66 2E 7E 6C 65 73 20 65 73 63 61 72 67 6F 74 73 |f.~les escargots|
00000B70: 2E 7E 6C 65 73 20 71 75 65 6E 65 6C 6C 65 73 0A |.~les quenelles.|
00000B80: 64 65 20 62 72 6F 63 68 65 74 2E 7E 6C 65 20 73 |de brochet.~le s|
00000B90: 61 75 63 69 73 73 6F 6E 20 63 68 61 75 64 7E 6C |aucisson chaud~l|
00000BA0: 65 20 43 72 6F 71 75 65 2D 6D 6F 6E 73 69 65 75 |e Croque-monsieu|
00000BB0: 72 7E 6C 65 20 43 61 66 7B 20 61 75 20 6C 61 69 |r~le Caf{ au lai|
00000BC0: 74 2E 7E 64 65 73 20 70 6F 6D 6D 65 73 20 66 72 |t.~des pommes fr|
00000BD0: 69 74 65 73 2E 7E 6C 65 20 73 61 6E 64 77 69 63 |ites.~le sandwic|
00000BE0: 68 0A 61 75 20 6A 61 6D 62 6F 6E 2E 7E 6C 65 20 |h.au jambon.~le |
00000BF0: 70 61 69 6E 20 61 75 0A 63 68 6F 63 6F 6C 61 74 |pain au.chocolat|
00000C00: 2E 7E 61 20 77 69 6E 65 20 77 61 69 74 65 72 2E |.~a wine waiter.|
00000C10: 7E 61 20 53 6F 6D 6D 65 6C 69 65 72 2E 7E 74 68 |~a Sommelier.~th|
00000C20: 65 20 69 6E 64 69 63 61 74 69 6F 6E 0A 74 68 61 |e indication.tha|
00000C30: 74 20 74 68 65 20 77 69 6E 65 20 69 73 20 61 0A |t the wine is a.|
00000C40: 62 6C 65 6E 64 20 6F 66 20 76 65 72 79 0A 73 69 |blend of very.si|
00000C50: 6D 70 6C 65 20 77 69 6E 65 73 2E 7E 74 68 65 20 |mple wines.~the |
00000C60: 69 6E 64 69 63 61 74 69 6F 6E 0A 74 68 61 74 20 |indication.that |
00000C70: 74 68 65 20 77 69 6E 65 0A 63 6F 6D 65 73 20 66 |the wine.comes f|
00000C80: 72 6F 6D 20 61 0A 64 65 66 69 6E 65 64 20 61 72 |rom a.defined ar|
00000C90: 65 61 2E 7E 74 68 65 20 73 69 67 6E 20 6F 6E 0A |ea.~the sign on.|
00000CA0: 61 20 77 69 6E 65 20 6C 61 62 65 6C 20 74 68 61 |a wine label tha|
00000CB0: 74 0A 74 65 6C 6C 73 20 79 6F 75 20 69 74 27 73 |t.tells you it's|
00000CC0: 20 61 0A 67 6F 6F 64 20 72 65 67 69 6F 6E 61 6C | a.good regional|
00000CD0: 20 77 69 6E 65 7E 61 20 77 69 6E 65 20 6C 61 62 | wine~a wine lab|
00000CE0: 65 6C 20 74 68 61 74 0A 69 6E 64 69 63 61 74 65 |el that.indicate|
00000CF0: 73 20 74 68 61 74 20 74 68 65 0A 77 69 6E 65 20 |s that the.wine |
00000D00: 69 73 20 6F 66 0A 75 6C 74 69 6D 61 74 65 20 71 |is of.ultimate q|
00000D10: 75 61 6C 69 74 79 2E 7E 56 69 6E 20 64 65 20 74 |uality.~Vin de t|
00000D20: 61 62 6C 65 7E 56 69 6E 20 64 65 20 50 61 79 73 |able~Vin de Pays|
00000D30: 7E 56 2E 44 2E 51 2E 53 20 28 56 69 6E 0A 44 7B |~V.D.Q.S (Vin.D{|
00000D40: 6C 69 6D 69 74 7B 20 64 65 0A 51 75 61 6C 69 74 |limit{ de.Qualit|
00000D50: 7B 0A 53 75 70 7B 72 69 65 75 72 65 29 7E 41 2E |{.Sup{rieure)~A.|
00000D60: 43 2E 20 28 41 70 70 65 6C 6C 61 74 69 6F 6E 0A |C. (Appellation.|
00000D70: 43 6F 6E 74 72 5E 6C 7B 65 29 7E 4C 75 6E 63 68 |Contr^l{e)~Lunch|
00000D80: 2E 7E 42 72 65 61 6B 66 61 73 74 2E 7E 6C 65 20 |.~Breakfast.~le |
00000D90: 50 65 74 69 74 20 64 7B 6A 65 75 6E 65 72 2E 7E |Petit d{jeuner.~|
00000DA0: 47 61 72 5D 6F 6E 21 7E 61 20 63 72 6F 77 64 65 |Gar]on!~a crowde|
00000DB0: 64 20 72 65 73 74 61 75 2D 0A 72 61 6E 74 20 69 |d restau-.rant i|
00000DC0: 6E 20 53 74 2D 47 65 72 6D 61 69 6E 0A 66 61 6D |n St-Germain.fam|
00000DD0: 6F 75 73 20 66 6F 72 20 62 65 65 72 0A 61 6E 64 |ous for beer.and|
00000DE0: 20 63 68 6F 75 63 72 6F 75 74 65 2E 7E 42 72 61 | choucroute.~Bra|
00000DF0: 73 73 65 72 69 65 20 4C 69 70 70 2E 7E 61 20 66 |sserie Lipp.~a f|
00000E00: 61 6D 6F 75 73 20 63 61 66 7B 20 6F 6E 0A 74 68 |amous caf{ on.th|
00000E10: 65 20 6C 65 66 74 20 62 61 6E 6B 2E 7E 44 65 75 |e left bank.~Deu|
00000E20: 78 20 4D 61 67 6F 74 73 2E 7E 74 68 65 20 63 61 |x Magots.~the ca|
00000E30: 66 7B 20 77 68 65 72 65 0A 53 61 72 74 72 65 20 |f{ where.Sartre |
00000E40: 61 6E 64 20 64 65 0A 42 65 61 75 76 6F 69 72 20 |and de.Beauvoir |
00000E50: 68 61 64 20 74 68 65 69 72 0A 72 65 67 75 6C 61 |had their.regula|
00000E60: 72 20 74 61 62 6C 65 2E 7E 4D 61 78 69 6D 27 73 |r table.~Maxim's|
00000E70: 2E 7E 4C 61 20 54 6F 75 72 20 64 27 41 72 67 65 |.~La Tour d'Arge|
00000E80: 6E 74 2E 7E 4D 69 63 68 65 6C 69 6E 2E 7E 47 61 |nt.~Michelin.~Ga|
00000E90: 75 6C 74 2D 4D 69 6C 6C 61 75 2E 7E 6C 65 20 43 |ult-Millau.~le C|
00000EA0: 6F 71 20 61 75 20 52 69 65 73 6C 69 6E 67 7E 6C |oq au Riesling~l|
00000EB0: 65 20 67 69 62 69 65 72 2E 7E 6C 65 73 20 6C 7B |e gibier.~les l{|
00000EC0: 67 75 6D 65 73 2E 7E 61 20 72 65 73 74 61 75 72 |gumes.~a restaur|
00000ED0: 61 6E 74 20 69 6E 0A 50 61 72 69 73 20 66 6F 72 |ant in.Paris for|
00000EE0: 20 74 68 65 0A 6A 65 74 20 73 65 74 2E 7E 61 20 | the.jet set.~a |
00000EF0: 66 61 6D 6F 75 73 20 74 68 72 65 65 0A 73 74 61 |famous three.sta|
00000F00: 72 20 72 65 73 74 61 75 72 61 6E 74 0A 69 6E 20 |r restaurant.in |
00000F10: 50 61 72 69 73 2E 7E 61 20 67 75 69 64 65 62 6F |Paris.~a guidebo|
00000F20: 6F 6B 20 77 68 6F 73 65 0A 73 74 61 72 2D 72 61 |ok whose.star-ra|
00000F30: 74 69 6E 67 20 69 73 0A 6D 6F 73 74 20 69 6E 66 |ting is.most inf|
00000F40: 6C 75 65 6E 74 69 61 6C 2E 7E 74 68 65 20 67 75 |luential.~the gu|
00000F50: 69 64 65 62 6F 6F 6B 20 74 68 61 74 0A 69 73 20 |idebook that.is |
00000F60: 63 68 61 6C 6C 65 6E 67 69 6E 67 20 74 68 65 0A |challenging the.|
00000F70: 69 6D 70 6F 72 74 61 6E 63 65 20 6F 66 20 74 68 |importance of th|
00000F80: 65 0A 67 75 69 64 65 20 4D 69 63 68 65 6C 69 6E |e.guide Michelin|
00000F90: 2E 7E 63 68 69 63 6B 65 6E 20 69 6E 20 77 68 69 |.~chicken in whi|
00000FA0: 74 65 0A 77 69 6E 65 2E 7E 67 61 6D 65 2E 7E 76 |te.wine.~game.~v|
00000FB0: 65 67 65 74 61 62 6C 65 73 2E 7E 6C 65 73 20 63 |egetables.~les c|
00000FC0: 72 75 64 69 74 7B 73 2E 7E 6C 65 73 20 72 69 6C |rudit{s.~les ril|
00000FD0: 6C 65 74 74 65 73 2E 7E 6C 65 20 63 6F 6E 73 6F |lettes.~le conso|
00000FE0: 6D 6D 7B 2E 7E 64 65 73 20 6F 65 75 66 73 20 65 |mm{.~des oeufs e|
00000FF0: 6E 0A 67 65 6C 7B 65 2E 7E 6C 61 20 64 69 6E 64 |n.gel{e.~la dind|
00001000: 65 20 61 75 78 0A 6D 61 72 72 6F 6E 73 2E 7E 6C |e aux.marrons.~l|
00001010: 65 20 63 68 65 76 72 65 75 69 6C 2E 7E 72 61 77 |e chevreuil.~raw|
00001020: 20 76 65 67 65 74 61 62 6C 65 73 2E 7E 6D 69 6E | vegetables.~min|
00001030: 63 65 64 20 70 6F 72 6B 2E 7E 63 6C 65 61 72 20 |ced pork.~clear |
00001040: 73 6F 75 70 2E 7E 74 75 72 6B 65 79 20 77 69 74 |soup.~turkey wit|
00001050: 68 0A 63 68 65 73 74 6E 75 74 73 2E 7E 76 65 6E |h.chestnuts.~ven|
00001060: 69 73 6F 6E 2E 7E 6C 65 20 63 61 6E 61 72 64 2E |ison.~le canard.|
00001070: 7E 6C 65 73 20 6D 6F 75 6C 65 73 2E 7E 6C 65 73 |~les moules.~les|
00001080: 20 65 73 63 61 6C 6F 70 65 73 0A 64 65 20 76 65 | escalopes.de ve|
00001090: 61 75 2E 7E 6C 65 73 20 43 6F 71 75 69 6C 6C 65 |au.~les Coquille|
000010A0: 73 0A 53 74 2D 4A 61 63 71 75 65 73 2E 7E 6C 27 |s.St-Jacques.~l'|
000010B0: 65 6E 74 72 65 63 5E 74 65 2E 7E 64 75 63 6B 2E |entrec^te.~duck.|
000010C0: 7E 6D 75 73 73 65 6C 73 2E 7E 76 65 61 6C 20 63 |~mussels.~veal c|
000010D0: 75 74 6C 65 74 73 2E 7E 73 63 61 6C 6C 6F 70 73 |utlets.~scallops|
000010E0: 2E 7E 73 74 65 61 6B 2E 7E 6C 65 73 20 67 72 65 |.~steak.~les gre|
000010F0: 6E 6F 75 69 6C 6C 65 73 2E 7E 6C 65 20 62 6F 75 |nouilles.~le bou|
00001100: 64 69 6E 2E 7E 6C 65 20 67 69 67 6F 74 20 64 27 |din.~le gigot d'|
00001110: 61 67 6E 65 61 75 2E 7E 6C 61 20 63 65 72 76 65 |agneau.~la cerve|
00001120: 6C 6C 65 2E 7E 27 62 6F 75 72 67 75 69 67 6E 6F |lle.~'bourguigno|
00001130: 6E 6E 65 27 7E 6C 65 73 20 66 72 75 69 74 73 20 |nne'~les fruits |
00001140: 64 65 20 6D 65 72 2E 7E 6C 65 73 20 70 69 65 64 |de mer.~les pied|
00001150: 73 20 64 65 20 70 6F 72 63 0A 70 61 6E 7B 73 2E |s de porc.pan{s.|
00001160: 7E 61 20 27 63 61 73 73 6F 75 6C 65 74 27 7E 27 |~a 'cassoulet'~'|
00001170: 6C 79 6F 6E 6E 61 69 73 65 27 7E 27 63 68 61 73 |lyonnaise'~'chas|
00001180: 73 65 75 72 27 7E 27 6D 65 75 6E 69 26 72 65 27 |seur'~'meuni&re'|
00001190: 7E 27 72 7B 6D 6F 75 6C 61 64 65 27 7E 66 72 6F |~'r{moulade'~fro|
000011A0: 67 20 6C 65 67 73 2E 7E 62 6C 6F 6F 64 20 73 61 |g legs.~blood sa|
000011B0: 75 73 61 67 65 2E 7E 6C 65 67 20 6F 66 20 6C 61 |usage.~leg of la|
000011C0: 6D 62 2E 7E 62 72 61 69 6E 73 2E 7E |mb.~brains.~ |
XF~A FRENCH INN.~A SMALL INFORMAL.RESTAU
RANT.~A LARGE CAF{ THAT.SERVES MEALS.~A
NEW AND LEAN.STYLE OF COOKING.~AN EVERYD
AY STYLE.OF FRENCH COOKING.~A 'PLAT DU J
OUR.'~A 'MENU [ PRIX.FIXE.'~A 'MENU.D{GU
STATION.'~WHEN PEOPLE BEGIN.DINING IN PA
RIS?~WHEN PEOPLE START.DINNER IN THE.COU
NTRY.~A RESTAURANT IN.MONTPARNASSE TO.SE
E AND BE SEEN.~"DO YOU KNOW A.GOOD RESTA
URANT?"~"DO YOU KNOW A NOT.TOO EXPENSIVE
.RESTAURANT?"~"DO YOU KNOW.A REGIONAL.RE
STAURANT?"~"I'D LIKE A TABLE.IN THE CORN
ER."~"I'D LIKE A TABLE.NEAR THE WINDOW."
~"I'D LIKE TO MAKE.A RESERVATION FOR.TON
IGHT."~A FORK.~A KNIFE.~A SPOON.~A PLATE
.~A DIET-CONSCIOUS.TYPE OF COOKING.~THE
APOSTLE OF THE.'CUISINE MINCEUR.'~THE FA
THER OF THE.NOUVELLE CUISINE.~A GREAT CH
EF OF.HAUTE CUISINE.~"IT'S VERY GOOD."~"
DO YOU HAVE A.HOUSE WINE?"~WAITER!~MISS!
~"I'D LIKE TO ORDER.NOW."~"IS SERVICE.IN
CLUDED?"~"THIS GLASS IS.DIRTY."~"THE MEA
T IS.COLD."~BEVERAGES~FISH DISHES~MEAT D
ISHES~CHEESES~THE FIRST COURSE.~THE MAIN
COURSE.~ESCOFFIER.~RED MULLET.~LOBSTER
SALAD.~SWEETBREAD.~LAMB CUTLETS.~SADDLE
OF HARE.~GUINEA FOWL WITH.CABBAGE.~PLUM
PIE.~CREAM PUFFS IN.CHOCOLATE SAUCE.~A R
ICH ICE CREAM.DISH.~APPLE FRITTERS.~A FI
ERY CAKE.WITH CURRANTS.~PANCAKES WITH.OR
ANGE SAUCE.~A RED BURGUNDY.WINE.~A RED B
ORDEAUX.WINE.~A RED WINE FROM.THE SOUTH
OF.FRANCE.~A WHITE.BURGUNDY WINE.~A WHIT
E LOIRE.WINE.~A WHITE WINE FROM.THE ALSA
CE.~PORK CHOPS.~A SAUERKRAUT DISH.~TRIPE
SAUSAGE.~OXTAIL.~SNAILS.~PIKE DUMPLINGS
.~WARM SAUSAGE.~TOASTED HAM AND.CHEESE S
ANDWICH.~COFFEE WITH HOT.MILK.~FRENCH FR
IES.~A HAM SANDWICH.~A CROISSANT WITH.CH
OCOLATE INSIDE.~UNE AUBERGE.~UN BISTRO.~
UNE BRASSERIE.~NOUVELLE CUISINE.~CUISINE
BOURGEOISE~A DAILY SPECIALTY.~A THREE-C
OURSE.DINNER FOR A.REASONABLE PRICE.~AN
ELABORATE AND.EXPENSIVE.SAMPLING OF.MANY
SPECIALTIES.~8 - 9 P.M.~7 - 8 P.M.~6 -
7 P.M.~6 - 6.30 P.M.~UNE D{GUSTATION.DE
VIN.~A WINE-TASTING.SESSION.~DES POISSON
S.GRILL{S.~BROILED FISH.~"CONNAISSEZ-VOU
S.UN BON RESTAURANT?~"CONNAISSEZ-VOUS.UN
RESTAURANT PAS.TROP CHER?"~"CONNAISSEZ-
VOUS.UN RESTAURANT.TYPIQUE DE LA.R{GION?
"~"JE VOUDRAIS UNE.TABLE DANS LE.COIN".~
"JE VOUDRAIS UNE.TABLE PR&S DE LA.FEN}TR
E".~"JE VOUDRAIS.RETENIR UNE TABLE.POUR
CE SOIR".~UNE FOURCHETTE.~UN COUTEAU.~UN
E CUILLER.~UNE ASSIETTE.~CUISINE MINCEUR
.~MICHEL GU{RARD.~PAUL BOCUSE.~"C'EST TR
&S BON".~"AVEZ-VOUS DU.VIN DE LA MAISON?
"~LA COUPOLE~MADEMOISELLE~"JE VOUDRAIS.C
OMMANDER.MAINTENANT".~"EST-CE QUE LE.SER
VICE EST.COMPRIS?"~"CE VERRE EST.SALE".~
"CETTE VIANDE.EST FROIDE".~LES BOISSONS~
LES POISSONS~LES VIANDES~LES FROMAGES~L'
ENTR{E~LE PLAT~LE D{JEUNER~LE ROUGET.~LA
SALADE.DE HOMARD.~LE RIS DE VEAU.~DES R
OSETTES.D'AGNEAU.~LE R%BLE DU.LI&VRE.~LA
PINTADE.AU CHOU.~LA TARTE AUX.PRUNES.~L
ES PROFITEROLES.~LE VACHERIN GLAC{.~DES
BEIGNETS.DE POMMES.~LE BABA AU RHUM.~LES
CR}PES SUZETTE~POMMARD.~ST-EMILION.~C^T
ES-DE-PROVENCE~MEURSAULT.~SANCERRE.~RIES
LING.~LES C^TES DE PORC.~LA CHOUCROUTE.~
L'ANDOUILLETTE.~LA QUEUE DE BOEUF.~LES E
SCARGOTS.~LES QUENELLES.DE BROCHET.~LE S
AUCISSON CHAUD~LE CROQUE-MONSIEUR~LE CAF
{ AU LAIT.~DES POMMES FRITES.~LE SANDWIC
H.AU JAMBON.~LE PAIN AU.CHOCOLAT.~A WINE
WAITER.~A SOMMELIER.~THE INDICATION.THA
T THE WINE IS A.BLEND OF VERY.SIMPLE WIN
ES.~THE INDICATION.THAT THE WINE.COMES F
ROM A.DEFINED AREA.~THE SIGN ON.A WINE L
ABEL THAT.TELLS YOU IT'S A.GOOD REGIONAL
WINE~A WINE LABEL THAT.INDICATES THAT T
HE.WINE IS OF.ULTIMATE QUALITY.~VIN DE T
ABLE~VIN DE PAYS~V.D.Q.S (VIN.D{LIMIT{ D
E.QUALIT{.SUP{RIEURE)~A.C. (APPELLATION.
CONTR^L{E)~LUNCH.~BREAKFAST.~LE PETIT D{
JEUNER.~GAR]ON!~A CROWDED RESTAU-.RANT I
N ST-GERMAIN.FAMOUS FOR BEER.AND CHOUCRO
UTE.~BRASSERIE LIPP.~A FAMOUS CAF{ ON.TH
E LEFT BANK.~DEUX MAGOTS.~THE CAF{ WHERE
.SARTRE AND DE.BEAUVOIR HAD THEIR.REGULA
R TABLE.~MAXIM'S.~LA TOUR D'ARGENT.~MICH
ELIN.~GAULT-MILLAU.~LE COQ AU RIESLING~L
E GIBIER.~LES L{GUMES.~A RESTAURANT IN.P
ARIS FOR THE.JET SET.~A FAMOUS THREE.STA
R RESTAURANT.IN PARIS.~A GUIDEBOOK WHOSE
.STAR-RATING IS.MOST INFLUENTIAL.~THE GU
IDEBOOK THAT.IS CHALLENGING THE.IMPORTAN
CE OF THE.GUIDE MICHELIN.~CHICKEN IN WHI
TE.WINE.~GAME.~VEGETABLES.~LES CRUDIT{S.
~LES RILLETTES.~LE CONSOMM{.~DES OEUFS E
N.GEL{E.~LA DINDE AUX.MARRONS.~LE CHEVRE
UIL.~RAW VEGETABLES.~MINCED PORK.~CLEAR
SOUP.~TURKEY WITH.CHESTNUTS.~VENISON.~LE
CANARD.~LES MOULES.~LES ESCALOPES.DE VE
AU.~LES COQUILLES.ST-JACQUES.~L'ENTREC^T
E.~DUCK.~MUSSELS.~VEAL CUTLETS.~SCALLOPS
.~STEAK.~LES GRENOUILLES.~LE BOUDIN.~LE
GIGOT D'AGNEAU.~LA CERVELLE.~'BOURGUIGNO
NNE'~LES FRUITS DE MER.~LES PIEDS DE POR
C.PAN{S.~A 'CASSOULET'~'LYONNAISE'~'CHAS
SEUR'~'MEUNI&RE'~'R{MOULADE'~FROG LEGS.~
BLOOD SAUSAGE.~LEG OF LAMB.~BRAINS.~
×
C64 Image
> CLICK IMAGE PREVIEW FOR FULL MODAL