_  __   _  _         _ _     _      _           _           
  __| |/ /_ | || |     __| (_)___| | __ (_)_ __   __| | _____  __
 / _` | '_ \| || |_   / _` | / __| |/ / | | '_ \ / _` |/ _ \ \/ /
| (_| | (_) |__   _| | (_| | \__ \   <  | | | | | (_| |  __/>  < 
 \__,_|\___/   |_|    \__,_|_|___/_|\_\ |_|_| |_|\__,_|\___/_/\_\
                                                                 
            

SP7.QAS

FILE INFORMATION

FILENAME(S): SP7.QAS

FILE TYPE(S): PRG

FILE SIZE: 3.1K

FIRST SEEN: 2025-11-30 16:10:43

APPEARS ON: 2 disk(s)

FILE HASH

3056ee595d5ab8af51ed1f0e1110ad7750d503081ea31151bc8cfae441262ae7

FOUND ON DISKS (2 DISKS)

DISK TITLE FILENAME FILE TYPE COLLECTION TRACK SECTOR ACTIONS
TSK CREW SP7.QAS PRG BrainSkull, Sammlung 9 3 DOWNLOAD FILE
TALENTED RULERZ SP7.QAS PRG High Voltage Complete C64 Collection, Markus Merz 15 19 DOWNLOAD FILE

FILE CONTENT & ANALYSIS

00000000: 58 46 7E 57 68 65 6E 20  61 72 65 20 62 61 6E 6B  |XF~When are bank|
00000010: 73 0A 6F 70 65 6E 20 4D  6F 6E 2D 46 72 69 3F 7E  |s.open Mon-Fri?~|
00000020: 57 68 65 6E 20 61 72 65  20 62 61 6E 6B 73 0A 6F  |When are banks.o|
00000030: 70 65 6E 20 6F 6E 20 53  61 74 75 72 64 61 79 3F  |pen on Saturday?|
00000040: 7E 39 20 61 2E 6D 2E 20  2D 20 32 20 70 2E 6D 2E  |~9 a.m. - 2 p.m.|
00000050: 7E 39 20 61 2E 6D 2E 2D  20 31 20 70 2E 6D 2E 7E  |~9 a.m.- 1 p.m.~|
00000060: 31 30 20 61 2E 6D 2E 20  2D 20 33 20 70 2E 6D 2E  |10 a.m. - 3 p.m.|
00000070: 7E 38 20 61 2E 6D 2E 2D  20 31 32 20 70 2E 6D 2E  |~8 a.m.- 12 p.m.|
00000080: 7E 44 6F 20 79 6F 75 20  74 61 6B 65 0A 74 72 61  |~Do you take.tra|
00000090: 76 65 6C 65 72 73 27 20  63 68 65 63 6B 73 3F 7E  |velers' checks?~|
000000A0: 4D 61 79 20 49 20 63 61  73 68 20 61 0A 70 65 72  |May I cash a.per|
000000B0: 73 6F 6E 61 6C 20 63 68  65 63 6B 3F 7E 57 68 65  |sonal check?~Whe|
000000C0: 6E 20 64 6F 20 79 6F 75  20 6F 70 65 6E 3F 7E 57  |n do you open?~W|
000000D0: 68 61 74 20 69 73 20 74  68 65 0A 65 78 63 68 61  |hat is the.excha|
000000E0: 6E 67 65 20 72 61 74 65  3F 7E 49 27 64 20 6C 69  |nge rate?~I'd li|
000000F0: 6B 65 20 74 6F 20 63 61  73 68 0A 74 68 65 73 65  |ke to cash.these|
00000100: 20 74 72 61 76 65 6C 65  72 73 27 0A 63 68 65 63  | travelers'.chec|
00000110: 6B 73 2E 7E 57 68 61 74  20 74 69 6D 65 20 64 6F  |ks.~What time do|
00000120: 65 73 0A 74 68 65 20 62  61 6E 6B 20 63 6C 6F 73  |es.the bank clos|
00000130: 65 3F 7E 49 27 64 20 6C  69 6B 65 20 73 6F 6D 65  |e?~I'd like some|
00000140: 0A 73 6D 61 6C 6C 20 63  68 61 6E 67 65 2E 7E 5B  |.small change.~[|
00000150: 41 63 65 70 74 61 6E 20  63 68 65 71 75 65 73 0A  |Aceptan cheques.|
00000160: 64 65 20 76 69 61 6A 65  3F 7E 5B 50 75 65 64 6F  |de viaje?~[Puedo|
00000170: 20 63 6F 62 72 61 72 20  75 6E 0A 63 68 65 71 75  | cobrar un.chequ|
00000180: 65 20 70 65 72 73 6F 6E  61 6C 3F 7E 5B 41 20 71  |e personal?~[A q|
00000190: 75 5E 20 68 6F 72 61 0A  61 62 72 65 6E 3F 7E 5B  |u^ hora.abren?~[|
000001A0: 41 20 63 75 5D 6E 74 6F  20 65 73 74 5D 0A 65 6C  |A cu]nto est].el|
000001B0: 20 63 61 6D 62 69 6F 3F  7E 51 75 69 65 72 6F 20  | cambio?~Quiero |
000001C0: 63 6F 62 72 61 72 0A 65  73 74 6F 73 20 63 68 65  |cobrar.estos che|
000001D0: 71 75 65 73 20 64 65 0A  76 69 61 6A 65 2E 7E 5B  |ques de.viaje.~[|
000001E0: 41 20 71 75 5E 20 68 6F  72 61 0A 63 69 65 72 72  |A qu^ hora.cierr|
000001F0: 61 6E 20 65 6C 20 62 61  6E 63 6F 3F 7E 51 75 69  |an el banco?~Qui|
00000200: 73 69 65 72 61 20 61 6C  67 6F 20 64 65 0A 64 69  |siera algo de.di|
00000210: 6E 65 72 6F 20 73 75 65  6C 74 6F 2E 7E 5B 41 20  |nero suelto.~[A |
00000220: 71 75 5E 20 68 6F 72 61  20 61 62 72 65 6E 0A 6C  |qu^ hora abren.l|
00000230: 6F 73 20 53 5D 62 61 64  6F 73 3F 7E 63 68 65 63  |os S]bados?~chec|
00000240: 6B 20 62 6F 6F 6B 7E 74  68 65 20 73 61 66 65 7E  |k book~the safe~|
00000250: 74 65 6C 6C 65 72 27 73  20 77 69 6E 64 6F 77 7E  |teller's window~|
00000260: 6C 61 20 63 68 65 71 75  65 72 61 7E 6C 61 20 63  |la chequera~la c|
00000270: 61 6A 61 20 66 75 65 72  74 65 7E 6C 61 20 76 65  |aja fuerte~la ve|
00000280: 6E 74 61 6E 69 6C 6C 61  7E 64 69 6E 65 72 6F 20  |ntanilla~dinero |
00000290: 73 75 65 6C 74 6F 7E 73  6F 6D 65 20 63 68 61 6E  |suelto~some chan|
000002A0: 67 65 7E 74 68 65 20 53  70 61 6E 69 73 68 0A 53  |ge~the Spanish.S|
000002B0: 74 6F 63 6B 20 45 78 63  68 61 6E 67 65 7E 6C 61  |tock Exchange~la|
000002C0: 20 42 6F 6C 73 61 7E 74  68 65 20 73 75 62 75 72  | Bolsa~the subur|
000002D0: 62 73 7E 6C 61 73 20 61  66 75 65 72 61 73 7E 45  |bs~las afueras~E|
000002E0: 6C 20 4D 65 72 63 61 64  6F 20 43 6F 6D 7C 6E 7E  |l Mercado Com|n~|
000002F0: 74 68 65 20 43 6F 6D 6D  6F 6E 20 4D 61 72 6B 65  |the Common Marke|
00000300: 74 7E 49 27 64 20 6C 69  6B 65 20 73 6F 6D 65 0A  |t~I'd like some.|
00000310: 73 74 61 6D 70 73 2E 7E  51 75 65 72 72 25 61 20  |stamps.~Querr%a |
00000320: 61 6C 67 75 6E 6F 73 0A  73 65 6C 6C 6F 73 2E 7E  |algunos.sellos.~|
00000330: 57 68 65 72 65 20 63 61  6E 20 49 20 63 61 73 68  |Where can I cash|
00000340: 0A 61 20 6D 6F 6E 65 79  2D 6F 72 64 65 72 3F 7E  |.a money-order?~|
00000350: 5B 44 7B 6E 64 65 20 70  6F 64 72 25 61 0A 63 6F  |[D{nde podr%a.co|
00000360: 62 72 61 72 20 75 6E 20  67 69 72 6F 0A 70 6F 73  |brar un giro.pos|
00000370: 74 61 6C 3F 7E 57 68 65  72 65 20 63 61 6E 20 49  |tal?~Where can I|
00000380: 20 6D 61 6B 65 0A 61 20  70 68 6F 6E 65 20 63 61  | make.a phone ca|
00000390: 6C 6C 3F 7E 5B 44 7B 6E  64 65 20 70 6F 64 72 25  |ll?~[D{nde podr%|
000003A0: 61 0A 6C 6C 61 6D 61 72  20 70 6F 72 0A 74 65 6C  |a.llamar por.tel|
000003B0: 5E 66 6F 6E 6F 3F 7E 49  27 64 20 6C 69 6B 65 20  |^fono?~I'd like |
000003C0: 74 6F 20 6D 61 6B 65 0A  61 20 63 6F 6C 6C 65 63  |to make.a collec|
000003D0: 74 20 63 61 6C 6C 2E 7E  51 75 69 73 69 65 72 61  |t call.~Quisiera|
000003E0: 20 6C 6C 61 6D 61 72 20  61 0A 63 6F 62 72 6F 20  | llamar a.cobro |
000003F0: 72 65 76 65 72 74 69 64  6F 2E 7E 49 20 63 61 6E  |revertido.~I can|
00000400: 27 74 20 68 65 61 72 0A  79 6F 75 2E 7E 4E 6F 20  |'t hear.you.~No |
00000410: 74 65 20 6F 69 67 6F 20  62 69 65 6E 2E 7E 54 68  |te oigo bien.~Th|
00000420: 65 20 6C 69 6E 65 20 69  73 0A 62 75 73 79 2E 7E  |e line is.busy.~|
00000430: 4C 61 20 6C 25 6E 65 61  20 65 73 74 5D 0A 6F 63  |La l%nea est].oc|
00000440: 75 70 61 64 61 2E 7E 49  20 68 61 76 65 20 61 6E  |upada.~I have an|
00000450: 0A 61 70 70 6F 69 6E 74  6D 65 6E 74 2E 7E 54 65  |.appointment.~Te|
00000460: 6E 67 6F 20 75 6E 61 20  63 69 74 61 2E 7E 49 20  |ngo una cita.~I |
00000470: 68 61 76 65 20 61 0A 63  65 72 74 69 66 69 65 64  |have a.certified|
00000480: 20 63 68 65 63 6B 2E 7E  54 65 6E 67 6F 20 75 6E  | check.~Tengo un|
00000490: 20 63 68 65 71 75 65 0A  63 65 72 74 69 66 69 63  | cheque.certific|
000004A0: 61 64 6F 2E 7E 49 20 68  61 76 65 20 61 20 70 6F  |ado.~I have a po|
000004B0: 73 74 2D 0A 6F 66 66 69  63 65 20 62 6F 78 2E 7E  |st-.office box.~|
000004C0: 54 65 6E 67 6F 20 75 6E  61 20 63 61 73 69 6C 6C  |Tengo una casill|
000004D0: 61 0A 70 6F 73 74 61 6C  2E 7E 49 20 77 61 6E 74  |a.postal.~I want|
000004E0: 20 74 6F 20 73 65 6E 64  0A 69 74 20 62 61 63 6B  | to send.it back|
000004F0: 2E 7E 51 75 65 72 72 25  61 0A 64 65 76 6F 6C 76  |.~Querr%a.devolv|
00000500: 65 72 6C 6F 2E 7E 20 35  27 37 27 27 7E 20 20 36  |erlo.~ 5'7''~  6|
00000510: 27 32 27 27 7E 20 35 27  35 27 27 7E 20 20 35 27  |'2''~ 5'5''~  5'|
00000520: 39 27 27 7E 20 20 31 2E  37 30 20 6D 65 74 72 6F  |9''~  1.70 metro|
00000530: 73 7E 20 31 2E 38 37 20  6D 65 74 72 6F 73 7E 20  |s~ 1.87 metros~ |
00000540: 31 2E 36 34 20 6D 65 74  72 6F 73 7E 20 31 2E 37  |1.64 metros~ 1.7|
00000550: 35 20 6D 65 74 72 6F 73  7E 20 31 31 30 20 70 6F  |5 metros~ 110 po|
00000560: 75 6E 64 73 7E 20 31 34  35 20 70 6F 75 6E 64 73  |unds~ 145 pounds|
00000570: 7E 20 31 36 30 20 70 6F  75 6E 64 73 7E 20 31 39  |~ 160 pounds~ 19|
00000580: 30 20 70 6F 75 6E 64 73  7E 20 35 30 20 6B 69 6C  |0 pounds~ 50 kil|
00000590: 6F 67 72 61 6D 6F 73 7E  20 36 36 20 6B 69 6C 6F  |ogramos~ 66 kilo|
000005A0: 67 72 61 6D 6F 73 7E 20  37 33 20 6B 69 6C 6F 67  |gramos~ 73 kilog|
000005B0: 72 61 6D 6F 73 7E 20 38  36 20 6B 69 6C 6F 67 72  |ramos~ 86 kilogr|
000005C0: 61 6D 6F 73 7E 20 32 20  6C 69 74 72 6F 73 7E 20  |amos~ 2 litros~ |
000005D0: 34 20 6C 69 74 72 6F 73  7E 20 31 20 6C 69 74 72  |4 litros~ 1 litr|
000005E0: 6F 7E 20 38 20 6C 69 74  72 6F 73 7E 20 68 61 6C  |o~ 8 litros~ hal|
000005F0: 66 20 61 20 67 61 6C 6C  6F 6E 7E 20 61 20 67 61  |f a gallon~ a ga|
00000600: 6C 6C 6F 6E 7E 20 61 20  71 75 61 72 74 7E 20 32  |llon~ a quart~ 2|
00000610: 20 67 61 6C 6C 6F 6E 73  7E 20 31 30 20 6D 69 6C  | gallons~ 10 mil|
00000620: 65 73 7E 20 34 30 20 6D  69 6C 65 73 7E 20 32 35  |es~ 40 miles~ 25|
00000630: 20 6D 69 6C 65 73 7E 20  33 30 20 6D 69 6C 65 73  | miles~ 30 miles|
00000640: 7E 31 36 20 6B 69 6C 7B  6D 65 74 72 6F 73 7E 36  |~16 kil{metros~6|
00000650: 34 20 6B 69 6C 7B 6D 65  74 72 6F 73 7E 34 30 20  |4 kil{metros~40 |
00000660: 6B 69 6C 7B 6D 65 74 72  6F 73 7E 34 38 20 6B 69  |kil{metros~48 ki|
00000670: 6C 7B 6D 65 74 72 6F 73  7E 36 38 20 64 65 67 72  |l{metros~68 degr|
00000680: 65 65 73 0A 46 61 68 72  65 6E 68 65 69 74 7E 38  |ees.Fahrenheit~8|
00000690: 34 20 64 65 67 72 65 65  73 0A 46 61 68 72 65 6E  |4 degrees.Fahren|
000006A0: 68 65 69 74 7E 34 33 20  64 65 67 72 65 65 73 0A  |heit~43 degrees.|
000006B0: 46 61 68 72 65 6E 68 65  69 74 7E 39 37 20 64 65  |Fahrenheit~97 de|
000006C0: 67 72 65 65 73 0A 46 61  68 72 65 6E 68 65 69 74  |grees.Fahrenheit|
000006D0: 7E 32 30 20 67 72 61 64  6F 73 0A 63 65 6C 73 69  |~20 grados.celsi|
000006E0: 75 73 7E 32 39 20 67 72  61 64 6F 73 0A 63 65 6C  |us~29 grados.cel|
000006F0: 73 69 75 73 7E 36 20 67  72 61 64 6F 73 0A 63 65  |sius~6 grados.ce|
00000700: 6C 73 69 75 73 7E 33 36  20 67 72 61 64 6F 73 0A  |lsius~36 grados.|
00000710: 63 65 6C 73 69 75 73 7E  49 74 27 73 20 31 31 2E  |celsius~It's 11.|
00000720: 32 30 20 61 2E 6D 2E 7E  49 74 27 73 20 38 2E 33  |20 a.m.~It's 8.3|
00000730: 30 20 70 2E 6D 2E 7E 49  74 27 73 20 31 32 2E 33  |0 p.m.~It's 12.3|
00000740: 35 20 70 2E 6D 2E 7E 49  74 27 73 20 33 2E 34 30  |5 p.m.~It's 3.40|
00000750: 20 70 2E 6D 2E 7E 53 6F  6E 20 6C 61 73 20 6F 6E  | p.m.~Son las on|
00000760: 63 65 20 79 0A 76 65 69  6E 74 65 20 64 65 20 6C  |ce y.veinte de l|
00000770: 61 0A 6D 61 7D 61 6E 61  2E 7E 53 6F 6E 20 6C 61  |a.ma}ana.~Son la|
00000780: 73 20 6F 63 68 6F 20 79  0A 6D 65 64 69 61 20 64  |s ocho y.media d|
00000790: 65 20 6C 61 20 74 61 72  64 65 2E 7E 53 6F 6E 20  |e la tarde.~Son |
000007A0: 6C 61 73 20 64 6F 63 65  20 79 0A 74 72 65 69 6E  |las doce y.trein|
000007B0: 74 61 20 79 20 63 69 6E  63 6F 20 64 65 0A 6C 61  |ta y cinco de.la|
000007C0: 20 74 61 72 64 65 2E 7E  53 6F 6E 20 6C 61 73 20  | tarde.~Son las |
000007D0: 74 72 65 73 20 79 0A 63  75 61 72 65 6E 74 61 20  |tres y.cuarenta |
000007E0: 64 65 20 6C 61 0A 74 61  72 64 65 2E 7E 74 6F 64  |de la.tarde.~tod|
000007F0: 61 79 7E 79 65 73 74 65  72 64 61 79 7E 6E 6F 6F  |ay~yesterday~noo|
00000800: 6E 7E 6D 69 64 6E 69 67  68 74 7E 74 6F 6D 6F 72  |n~midnight~tomor|
00000810: 72 6F 77 7E 49 74 27 73  20 6C 61 74 65 2E 7E 49  |row~It's late.~I|
00000820: 74 27 73 20 65 61 72 6C  79 2E 7E 49 74 27 73 20  |t's early.~It's |
00000830: 68 6F 74 2E 7E 49 74 27  73 20 73 75 6E 6E 79 2E  |hot.~It's sunny.|
00000840: 7E 49 74 27 73 20 72 61  69 6E 69 6E 67 2E 7E 49  |~It's raining.~I|
00000850: 74 27 73 20 63 6F 6C 64  2E 7E 49 74 27 73 20 6E  |t's cold.~It's n|
00000860: 69 63 65 20 6F 75 74 2E  7E 49 74 27 73 20 73 6E  |ice out.~It's sn|
00000870: 6F 77 69 6E 67 2E 7E 68  6F 79 7E 61 79 65 72 7E  |owing.~hoy~ayer~|
00000880: 6D 65 64 69 6F 64 25 61  7E 6D 65 64 69 61 6E 6F  |mediod%a~mediano|
00000890: 63 68 65 7E 6D 61 7D 61  6E 61 7E 45 73 20 74 61  |che~ma}ana~Es ta|
000008A0: 72 64 65 2E 7E 45 73 20  70 72 6F 6E 74 6F 2E 7E  |rde.~Es pronto.~|
000008B0: 48 61 63 65 20 63 61 6C  6F 72 2E 7E 48 61 63 65  |Hace calor.~Hace|
000008C0: 20 73 6F 6C 2E 7E 45 73  74 5D 20 6C 6C 6F 76 69  | sol.~Est] llovi|
000008D0: 65 6E 64 6F 2E 7E 48 61  63 65 20 66 72 25 6F 2E  |endo.~Hace fr%o.|
000008E0: 7E 48 61 63 65 20 62 75  65 6E 20 64 25 61 2E 7E  |~Hace buen d%a.~|
000008F0: 45 73 74 5D 20 6E 65 76  61 6E 64 6F 2E 7E 69 6E  |Est] nevando.~in|
00000900: 20 74 68 65 20 73 70 72  69 6E 67 7E 69 6E 20 74  | the spring~in t|
00000910: 68 65 20 73 75 6D 6D 65  72 7E 69 6E 20 74 68 65  |he summer~in the|
00000920: 20 66 61 6C 6C 7E 69 6E  20 74 68 65 20 77 69 6E  | fall~in the win|
00000930: 74 65 72 7E 65 6E 20 70  72 69 6D 61 76 65 72 61  |ter~en primavera|
00000940: 7E 65 6E 20 76 65 72 61  6E 6F 7E 65 6E 20 6F 74  |~en verano~en ot|
00000950: 6F 7D 6F 7E 65 6E 20 69  6E 76 69 65 72 6E 6F 7E  |o}o~en invierno~|
00000960: 6C 61 73 74 20 54 75 65  73 64 61 79 7E 6E 65 78  |last Tuesday~nex|
00000970: 74 20 54 68 75 72 73 64  61 79 7E 74 68 65 20 6E  |t Thursday~the n|
00000980: 65 78 74 20 64 61 79 7E  6E 65 78 74 20 57 65 64  |ext day~next Wed|
00000990: 6E 65 73 64 61 79 7E 65  6C 20 4D 61 72 74 65 73  |nesday~el Martes|
000009A0: 20 70 61 73 61 64 6F 7E  65 6C 20 70 72 7B 78 69  | pasado~el pr{xi|
000009B0: 6D 6F 0A 4A 75 65 76 65  73 7E 61 6C 20 64 25 61  |mo.Jueves~al d%a|
000009C0: 20 73 69 67 75 69 65 6E  74 65 7E 65 6C 20 70 72  | siguiente~el pr|
000009D0: 7B 78 69 6D 6F 0A 6D 69  5E 72 63 6F 6C 65 73 7E  |{ximo.mi^rcoles~|
000009E0: 5B 51 75 69 5E 6E 20 6C  6C 61 6D 61 3F 7E 57 68  |[Qui^n llama?~Wh|
000009F0: 6F 20 69 73 20 73 70 65  61 6B 69 6E 67 3F 7E 4E  |o is speaking?~N|
00000A00: 6F 20 63 75 65 6C 67 75  65 20 70 6F 72 0A 66 61  |o cuelgue por.fa|
00000A10: 76 6F 72 2E 7E 48 6F 6C  64 20 6F 6E 20 61 20 6D  |vor.~Hold on a m|
00000A20: 6F 6D 65 6E 74 0A 70 6C  65 61 73 65 2E 7E 75 6E  |oment.please.~un|
00000A30: 61 20 63 61 6A 61 20 64  65 0A 61 68 6F 72 72 6F  |a caja de.ahorro|
00000A40: 73 7E 61 20 73 61 76 69  6E 67 73 20 62 61 6E 6B  |s~a savings bank|
00000A50: 7E 75 6E 20 66 61 6C 73  6F 20 6D 6F 6E 65 64 65  |~un falso monede|
00000A60: 72 6F 7E 61 20 63 6F 75  6E 74 65 72 66 65 69 74  |ro~a counterfeit|
00000A70: 65 72 7E 45 73 74 6F 79  20 61 20 73 75 0A 64 69  |er~Estoy a su.di|
00000A80: 73 70 6F 73 69 63 69 7B  6E 2E 7E 5B 50 6F 64 72  |sposici{n.~[Podr|
00000A90: 25 61 20 76 65 72 20 61  6C 0A 44 69 72 65 63 74  |%a ver al.Direct|
00000AA0: 6F 72 2C 20 70 6F 72 0A  66 61 76 6F 72 3F 7E 44  |or, por.favor?~D|
00000AB0: 65 62 65 20 70 61 67 61  72 20 6C 6F 73 0A 69 6D  |ebe pagar los.im|
00000AC0: 70 75 65 73 74 6F 73 2E  7E 49 20 61 6D 20 61 74  |puestos.~I am at|
00000AD0: 20 79 6F 75 72 0A 73 65  72 76 69 63 65 2E 7E 49  | your.service.~I|
00000AE0: 27 64 20 6C 69 6B 65 20  74 6F 20 73 65 65 0A 74  |'d like to see.t|
00000AF0: 68 65 20 6D 61 6E 61 67  65 72 2E 7E 59 6F 75 27  |he manager.~You'|
00000B00: 6C 6C 20 68 61 76 65 20  74 6F 0A 70 61 79 20 74  |ll have to.pay t|
00000B10: 61 78 65 73 2E 7E 74 65  6E 7E 64 69 65 7A 7E 74  |axes.~ten~diez~t|
00000B20: 77 65 6E 74 79 7E 76 65  69 6E 74 65 7E 66 69 66  |wenty~veinte~fif|
00000B30: 74 79 7E 63 69 6E 63 75  65 6E 74 61 7E 61 20 68  |ty~cincuenta~a h|
00000B40: 75 6E 64 72 65 64 7E 63  69 65 6E 7E 74 68 69 72  |undred~cien~thir|
00000B50: 74 79 2D 74 77 6F 7E 74  72 65 69 6E 74 61 20 79  |ty-two~treinta y|
00000B60: 20 64 6F 73 7E 65 69 67  68 74 79 2D 66 69 76 65  | dos~eighty-five|
00000B70: 7E 6F 63 68 65 6E 74 61  20 79 20 63 69 6E 63 6F  |~ochenta y cinco|
00000B80: 7E 66 6F 72 74 79 2D 73  65 76 65 6E 7E 63 75 61  |~forty-seven~cua|
00000B90: 72 65 6E 74 61 20 79 20  73 69 65 74 65 7E 74 77  |renta y siete~tw|
00000BA0: 6F 20 74 68 6F 75 73 61  6E 64 7E 64 6F 73 20 6D  |o thousand~dos m|
00000BB0: 69 6C 7E 74 77 65 6E 74  79 2D 74 77 6F 7E 76 69  |il~twenty-two~vi|
00000BC0: 65 6E 74 69 64 6F 73 7E  65 69 67 68 74 65 65 6E  |entidos~eighteen|
00000BD0: 7E 64 69 65 63 69 6F 63  68 6F 7E 53 75 6E 64 61  |~dieciocho~Sunda|
00000BE0: 79 7E 64 6F 6D 69 6E 67  6F 7E 4D 6F 6E 64 61 79  |y~domingo~Monday|
00000BF0: 7E 6C 75 6E 65 73 7E 54  75 65 73 64 61 79 7E 6D  |~lunes~Tuesday~m|
00000C00: 61 72 74 65 73 7E 57 65  64 6E 65 73 64 61 79 7E  |artes~Wednesday~|
00000C10: 6D 69 5E 72 63 6F 6C 65  73 7E 54 68 75 72 73 64  |mi^rcoles~Thursd|
00000C20: 61 79 7E 6A 75 65 76 65  73 7E 46 72 69 64 61 79  |ay~jueves~Friday|
00000C30: 7E 76 69 65 72 6E 65 73  7E 53 61 74 75 72 64 61  |~viernes~Saturda|
00000C40: 79 7E 73 5D 62 61 64 6F  7E 57 68 61 74 20 74 69  |y~s]bado~What ti|
00000C50: 6D 65 20 61 72 65 20 79  6F 75 0A 6F 70 65 6E 20  |me are you.open |
00000C60: 6F 6E 0A 53 61 74 75 72  64 61 79 73 3F 7E        |on.Saturdays?~  |
XF~WHEN ARE BANKS.OPEN MON-FRI?~WHEN ARE
 BANKS.OPEN ON SATURDAY?~9 A.M. - 2 P.M.
~9 A.M.- 1 P.M.~10 A.M. - 3 P.M.~8 A.M.-
 12 P.M.~DO YOU TAKE.TRAVELERS' CHECKS?~
MAY I CASH A.PERSONAL CHECK?~WHEN DO YOU
 OPEN?~WHAT IS THE.EXCHANGE RATE?~I'D LI
KE TO CASH.THESE TRAVELERS'.CHECKS.~WHAT
 TIME DOES.THE BANK CLOSE?~I'D LIKE SOME
.SMALL CHANGE.~[ACEPTAN CHEQUES.DE VIAJE
?~[PUEDO COBRAR UN.CHEQUE PERSONAL?~[A Q
U^ HORA.ABREN?~[A CU]NTO EST].EL CAMBIO?
~QUIERO COBRAR.ESTOS CHEQUES DE.VIAJE.~[
A QU^ HORA.CIERRAN EL BANCO?~QUISIERA AL
GO DE.DINERO SUELTO.~[A QU^ HORA ABREN.L
OS S]BADOS?~CHECK BOOK~THE SAFE~TELLER'S
 WINDOW~LA CHEQUERA~LA CAJA FUERTE~LA VE
NTANILLA~DINERO SUELTO~SOME CHANGE~THE S
PANISH.STOCK EXCHANGE~LA BOLSA~THE SUBUR
BS~LAS AFUERAS~EL MERCADO COM|N~THE COMM
ON MARKET~I'D LIKE SOME.STAMPS.~QUERR%A 
ALGUNOS.SELLOS.~WHERE CAN I CASH.A MONEY
-ORDER?~[D{NDE PODR%A.COBRAR UN GIRO.POS
TAL?~WHERE CAN I MAKE.A PHONE CALL?~[D{N
DE PODR%A.LLAMAR POR.TEL^FONO?~I'D LIKE 
TO MAKE.A COLLECT CALL.~QUISIERA LLAMAR 
A.COBRO REVERTIDO.~I CAN'T HEAR.YOU.~NO 
TE OIGO BIEN.~THE LINE IS.BUSY.~LA L%NEA
 EST].OCUPADA.~I HAVE AN.APPOINTMENT.~TE
NGO UNA CITA.~I HAVE A.CERTIFIED CHECK.~
TENGO UN CHEQUE.CERTIFICADO.~I HAVE A PO
ST-.OFFICE BOX.~TENGO UNA CASILLA.POSTAL
.~I WANT TO SEND.IT BACK.~QUERR%A.DEVOLV
ERLO.~ 5'7''~  6'2''~ 5'5''~  5'9''~  1.
70 METROS~ 1.87 METROS~ 1.64 METROS~ 1.7
5 METROS~ 110 POUNDS~ 145 POUNDS~ 160 PO
UNDS~ 190 POUNDS~ 50 KILOGRAMOS~ 66 KILO
GRAMOS~ 73 KILOGRAMOS~ 86 KILOGRAMOS~ 2 
LITROS~ 4 LITROS~ 1 LITRO~ 8 LITROS~ HAL
F A GALLON~ A GALLON~ A QUART~ 2 GALLONS
~ 10 MILES~ 40 MILES~ 25 MILES~ 30 MILES
~16 KIL{METROS~64 KIL{METROS~40 KIL{METR
OS~48 KIL{METROS~68 DEGREES.FAHRENHEIT~8
4 DEGREES.FAHRENHEIT~43 DEGREES.FAHRENHE
IT~97 DEGREES.FAHRENHEIT~20 GRADOS.CELSI
US~29 GRADOS.CELSIUS~6 GRADOS.CELSIUS~36
 GRADOS.CELSIUS~IT'S 11.20 A.M.~IT'S 8.3
0 P.M.~IT'S 12.35 P.M.~IT'S 3.40 P.M.~SO
N LAS ONCE Y.VEINTE DE LA.MA}ANA.~SON LA
S OCHO Y.MEDIA DE LA TARDE.~SON LAS DOCE
 Y.TREINTA Y CINCO DE.LA TARDE.~SON LAS 
TRES Y.CUARENTA DE LA.TARDE.~TODAY~YESTE
RDAY~NOON~MIDNIGHT~TOMORROW~IT'S LATE.~I
T'S EARLY.~IT'S HOT.~IT'S SUNNY.~IT'S RA
INING.~IT'S COLD.~IT'S NICE OUT.~IT'S SN
OWING.~HOY~AYER~MEDIOD%A~MEDIANOCHE~MA}A
NA~ES TARDE.~ES PRONTO.~HACE CALOR.~HACE
 SOL.~EST] LLOVIENDO.~HACE FR%O.~HACE BU
EN D%A.~EST] NEVANDO.~IN THE SPRING~IN T
HE SUMMER~IN THE FALL~IN THE WINTER~EN P
RIMAVERA~EN VERANO~EN OTO}O~EN INVIERNO~
LAST TUESDAY~NEXT THURSDAY~THE NEXT DAY~
NEXT WEDNESDAY~EL MARTES PASADO~EL PR{XI
MO.JUEVES~AL D%A SIGUIENTE~EL PR{XIMO.MI
^RCOLES~[QUI^N LLAMA?~WHO IS SPEAKING?~N
O CUELGUE POR.FAVOR.~HOLD ON A MOMENT.PL
EASE.~UNA CAJA DE.AHORROS~A SAVINGS BANK
~UN FALSO MONEDERO~A COUNTERFEITER~ESTOY
 A SU.DISPOSICI{N.~[PODR%A VER AL.DIRECT
OR, POR.FAVOR?~DEBE PAGAR LOS.IMPUESTOS.
~I AM AT YOUR.SERVICE.~I'D LIKE TO SEE.T
HE MANAGER.~YOU'LL HAVE TO.PAY TAXES.~TE
N~DIEZ~TWENTY~VEINTE~FIFTY~CINCUENTA~A H
UNDRED~CIEN~THIRTY-TWO~TREINTA Y DOS~EIG
HTY-FIVE~OCHENTA Y CINCO~FORTY-SEVEN~CUA
RENTA Y SIETE~TWO THOUSAND~DOS MIL~TWENT
Y-TWO~VIENTIDOS~EIGHTEEN~DIECIOCHO~SUNDA
Y~DOMINGO~MONDAY~LUNES~TUESDAY~MARTES~WE
DNESDAY~MI^RCOLES~THURSDAY~JUEVES~FRIDAY
~VIERNES~SATURDAY~S]BADO~WHAT TIME ARE Y
OU.OPEN ON.SATURDAYS?~
C64 Preview

> CLICK IMAGE PREVIEW FOR FULL MODAL