00000000: 20 34 39 0D 41 43 43 4F 55 4E 54 0D C2 45 52 49 | 49.ACCOUNT..ERI|
00000010: 43 48 54 0D 41 44 56 45 52 54 49 53 45 4D 45 4E |CHT.ADVERTISEMEN|
00000020: 54 0D C1 4E 5A 45 49 47 45 0D 41 4E 53 57 45 52 |T..NZEIGE.ANSWER|
00000030: 0D C1 4E 54 57 4F 52 54 0D 42 4F 4F 4B 0D C2 55 |..NTWORT.BOOK..U|
00000040: 43 48 0D 43 52 59 0D D3 43 48 52 45 49 0D 54 4F |CH.CRY..CHREI.TO|
00000050: 20 43 52 59 0D 53 43 48 52 45 49 45 4E 0D 45 58 | CRY.SCHREIEN.EX|
00000060: 50 52 45 53 53 49 4F 4E 0D C1 55 53 44 52 55 43 |PRESSION..USDRUC|
00000070: 4B 0D 47 52 45 45 54 49 4E 47 0D C7 52 55 53 53 |K.GREETING..RUSS|
00000080: 0D 49 4D 50 52 45 53 53 49 4F 4E 0D C5 49 4E 44 |.IMPRESSION..IND|
00000090: 52 55 43 4B 0D 4C 45 54 54 45 52 0D C2 52 49 45 |RUCK.LETTER..RIE|
000000A0: 46 0D 4D 45 53 53 41 47 45 0D CE 41 43 48 52 49 |F.MESSAGE..ACHRI|
000000B0: 43 48 54 0D 4E 45 57 53 0D CE 45 55 49 47 4B 45 |CHT.NEWS..EUIGKE|
000000C0: 49 54 45 4E 0D 50 45 52 4D 49 53 53 49 4F 4E 0D |ITEN.PERMISSION.|
000000D0: C5 52 4C 41 55 42 4E 49 53 0D 50 52 4F 4D 49 53 |.RLAUBNIS.PROMIS|
000000E0: 45 0D D6 45 52 53 50 52 45 43 48 45 4E 0D 52 45 |E..ERSPRECHEN.RE|
000000F0: 50 4C 59 0D C5 4E 54 47 45 47 4E 55 4E 47 0D 52 |PLY..NTGEGNUNG.R|
00000100: 45 50 4F 52 54 0D C2 45 52 49 43 48 54 0D 53 50 |EPORT..ERICHT.SP|
00000110: 45 45 43 48 0D D3 50 52 41 43 48 45 0D 57 4F 52 |EECH..PRACHE.WOR|
00000120: 44 0D D7 4F 52 54 0D 54 4F 20 41 44 56 45 52 54 |D..ORT.TO ADVERT|
00000130: 49 53 45 0D 41 4E 4E 4F 4E 43 49 45 52 45 4E 0D |ISE.ANNONCIEREN.|
00000140: 54 4F 20 41 4E 53 57 45 52 0D 41 4E 54 57 4F 52 |TO ANSWER.ANTWOR|
00000150: 54 45 4E 0D 54 4F 20 41 50 50 52 4F 56 45 20 4F |TEN.TO APPROVE O|
00000160: 46 0D 45 54 57 41 53 20 42 49 4C 4C 49 47 45 4E |F.ETWAS BILLIGEN|
00000170: 0D 54 4F 20 42 45 47 0D 42 49 54 54 45 4E 0D 54 |.TO BEG.BITTEN.T|
00000180: 4F 20 44 49 53 43 55 53 53 0D 44 49 53 4B 55 54 |O DISCUSS.DISKUT|
00000190: 49 45 52 45 4E 0D 44 49 53 43 55 53 53 49 4F 4E |IEREN.DISCUSSION|
000001A0: 0D C4 49 53 4B 55 53 53 49 4F 4E 0D 54 4F 20 50 |..ISKUSSION.TO P|
000001B0: 45 52 4D 49 54 0D 45 52 4C 41 55 42 45 4E 0D 54 |ERMIT.ERLAUBEN.T|
000001C0: 4F 20 50 45 52 53 55 41 44 45 20 4F 46 0D 55 45 |O PERSUADE OF.UE|
000001D0: 42 45 52 52 45 44 45 4E 20 5A 55 0D 54 4F 20 50 |BERREDEN ZU.TO P|
000001E0: 52 4F 4D 49 53 45 0D 56 45 52 53 50 52 45 43 48 |ROMISE.VERSPRECH|
000001F0: 45 4E 0D 54 4F 20 53 49 47 4E 0D 55 4E 54 45 52 |EN.TO SIGN.UNTER|
00000200: 53 43 48 52 45 49 42 45 4E 0D 54 4F 20 54 52 41 |SCHREIBEN.TO TRA|
00000210: 4E 53 4C 41 54 45 0D 55 45 42 45 52 53 45 54 5A |NSLATE.UEBERSETZ|
00000220: 45 4E 0D 54 4F 20 56 4F 49 43 45 0D 41 45 55 53 |EN.TO VOICE.AEUS|
00000230: 53 45 52 4E 0D 41 4E 4E 4F 55 4E 43 45 4D 45 4E |SERN.ANNOUNCEMEN|
00000240: 54 0D C2 45 4B 41 4E 4E 54 4D 41 43 48 55 4E 47 |T..EKANNTMACHUNG|
00000250: 0D 45 58 43 4C 41 4D 41 54 49 4F 4E 0D C1 55 53 |.EXCLAMATION..US|
00000260: 52 55 46 0D 43 4F 4E 46 45 52 45 4E 43 45 0D C2 |RUF.CONFERENCE..|
00000270: 45 53 50 52 45 43 48 55 4E 47 0D 44 49 41 4C 4F |ESPRECHUNG.DIALO|
00000280: 47 55 45 0D C7 45 53 50 52 41 45 43 48 0D 44 45 |GUE..ESPRAECH.DE|
00000290: 42 41 54 45 0D C4 45 42 41 54 54 45 0D 54 4F 20 |BATE..EBATTE.TO |
000002A0: 54 45 4C 4C 0D 45 52 5A 41 45 48 4C 45 4E 0D 54 |TELL.ERZAEHLEN.T|
000002B0: 4F 20 53 41 59 0D 53 41 47 45 4E 0D 41 4C 4C 55 |O SAY.SAGEN.ALLU|
000002C0: 53 49 4F 4E 0D C1 4E 53 50 49 45 4C 55 4E 47 0D |SION..NSPIELUNG.|
000002D0: 4C 45 43 54 55 52 45 0D D6 4F 52 54 52 41 47 0D |LECTURE..ORTRAG.|
000002E0: 54 4F 20 41 46 46 49 52 4D 0D 56 45 52 53 49 43 |TO AFFIRM.VERSIC|
000002F0: 48 45 52 4E 0D 54 4F 20 47 4F 53 53 49 50 0D 53 |HERN.TO GOSSIP.S|
00000300: 43 48 57 41 54 5A 45 4E 0D 54 4F 20 52 45 50 52 |CHWATZEN.TO REPR|
00000310: 4F 41 43 48 20 57 49 54 48 0D 45 54 57 41 53 20 |OACH WITH.ETWAS |
00000320: 56 4F 52 57 45 52 46 45 4E 0D 54 4F 20 43 4F 4E |VORWERFEN.TO CON|
00000330: 54 52 41 44 49 43 54 0D 57 49 44 45 52 53 50 52 |TRADICT.WIDERSPR|
00000340: 45 43 48 45 4E 0D 54 4F 20 52 45 4C 41 54 45 0D |ECHEN.TO RELATE.|
00000350: 42 45 52 49 43 48 54 45 4E 0D 54 4F 20 4D 55 52 |BERICHTEN.TO MUR|
00000360: 4D 55 52 0D 4D 55 52 4D 45 4C 4E 0D 54 4F 20 53 |MUR.MURMELN.TO S|
00000370: 43 52 45 41 4D 0D 4B 52 45 49 53 43 48 45 4E 0D |CREAM.KREISCHEN.|
00000380: 54 48 45 4D 45 0D D4 48 45 4D 41 0D 48 41 4E 44 |THEME..HEMA.HAND|
00000390: 2D 57 52 49 54 49 4E 47 0D C8 41 4E 44 53 43 48 |-WRITING..ANDSCH|
000003A0: 52 49 46 54 0D 54 4F 20 50 55 42 4C 49 53 48 0D |RIFT.TO PUBLISH.|
000003B0: 56 45 52 4F 45 46 46 45 4E 54 4C 49 43 48 45 4E |VEROEFFENTLICHEN|
000003C0: 0D |. |
49.ACCOUNT.BERICHT.ADVERTISEMENT.ANZEIG
E.ANSWER.ANTWORT.BOOK.BUCH.CRY.SCHREI.TO
CRY.SCHREIEN.EXPRESSION.AUSDRUCK.GREETI
NG.GRUSS.IMPRESSION.EINDRUCK.LETTER.BRIE
F.MESSAGE.NACHRICHT.NEWS.NEUIGKEITEN.PER
MISSION.ERLAUBNIS.PROMISE.VERSPRECHEN.RE
PLY.ENTGEGNUNG.REPORT.BERICHT.SPEECH.SPR
ACHE.WORD.WORT.TO ADVERTISE.ANNONCIEREN.
TO ANSWER.ANTWORTEN.TO APPROVE OF.ETWAS
BILLIGEN.TO BEG.BITTEN.TO DISCUSS.DISKUT
IEREN.DISCUSSION.DISKUSSION.TO PERMIT.ER
LAUBEN.TO PERSUADE OF.UEBERREDEN ZU.TO P
ROMISE.VERSPRECHEN.TO SIGN.UNTERSCHREIBE
N.TO TRANSLATE.UEBERSETZEN.TO VOICE.AEUS
SERN.ANNOUNCEMENT.BEKANNTMACHUNG.EXCLAMA
TION.AUSRUF.CONFERENCE.BESPRECHUNG.DIALO
GUE.GESPRAECH.DEBATE.DEBATTE.TO TELL.ERZ
AEHLEN.TO SAY.SAGEN.ALLUSION.ANSPIELUNG.
LECTURE.VORTRAG.TO AFFIRM.VERSICHERN.TO
GOSSIP.SCHWATZEN.TO REPROACH WITH.ETWAS
VORWERFEN.TO CONTRADICT.WIDERSPRECHEN.TO
RELATE.BERICHTEN.TO MURMUR.MURMELN.TO S
CREAM.KREISCHEN.THEME.THEMA.HAND-WRITING
.HANDSCHRIFT.TO PUBLISH.VEROEFFENTLICHEN
.
×
C64 Image
> CLICK IMAGE PREVIEW FOR FULL MODAL